Atnaujinta „Google“ Vertėjo paslauga

Kompanija „Google“ įžiebė žalią šviesą naujai Vertėjo versijai. Pradžioje ji buvo skirta Indijos gyventojams, vartojantiems klaviatūrą su lotyniškais simboliais. Dabar vartotojas gali laisvai rinktis Vertėją arabų, bengalų, graikų, gudžaratų, hindi, kanadų, malajalių, maratų, nepalų, persų, pandžabų, rusų, serbų, sanskrito, tamilų, telugų ir urdu kalboms. Jeigu po vertimo gautumėte neteisingą ar abejonių keliantį žodį, jums bus pasiūlytas alternatyvių žodžių sąrašas. Šalia Vertėjo yra ir kita paslauga – Žodynas, kuris padės suprasti žodžio prasmę. Kad išvengtų problemų, „Google“ Vertėjas naudoja ženklų koduotę (unicode).

Belieka pažymėti, kad paslauga nėra skirta pamatyti, kaip vienoje ar kitoje kalboje (tarkim, rusų) atrodo parašytas žodis. Jos tikslas – padėti parašyti neangliškus žodžius naudojant klaviatūrą su lotyniškais simboliais.

Leave Comment

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *