Ką „iTunes“ gali reikšti „LaLa“ įsigijimas?

Remiantis „The New York Times“ ir „Wall Street Journal“ pateikiamais pranešimais, kompanija „Apple“ sudarė sandorį dėl muzikinės internetinės svetainės „LaLa.com“ pirkimo. Tai padidins kompanijos „Apple“ muzikos imperiją, tačiau kaip šis įsigijimas pakeis „Apple“? „Lala“ suteikia vartotojams galimybę parsisiųsti MP3 muzikos už 89 centus arba galimybę groti dainą internete vos už 10 centų. Neįvardintas „The New York Times“ šaltinis tvirtina, jog kompanijų derybų metu „LaLa.com“ svetainės vadovai pripažino, kad greitu laiku paslauga nebebus pelninga. Šis šaltinis sakė, jog kompanija „Apple“ labiau suinteresuota žmonių, kurie slepiasi už „Lala“ paslaugos ir jų patirties pirkimu, o ne pačia paslauga.

„Lala“ buvo pradėta kaip kompaktinių diskų keitimosi paslauga, kuri vėliau peraugo į muzikos centrą. Kompanija susivienijo su žinomiausiomis muzikos kompanijomis ir ėmė teikti transliavimo ir atsisiuntimo paslaugas. Spalio mėnesį „Lala“ sudarė sandorį su „Google“ ir tapo muzikinių paieškų dalimi, leidusia interneto vartotojams perklausyti dainas „Google“ paieškų rezultatų puslapyje. „Pandora“, „Rhapsody“ ir „Grooveshark“ populiarumas bei transliavimo muzikinių programų, skirtų „iPhone“ bei „iPod Touch“ sukūrimas, iškėlė klausimą ar „Apple“ prisijungs prie šių paslaugų. Kompanijos „Apple“ atstovas Steve Dowling teigė „The New York Times“ žurnalistams, jog kompanija neatskleis savo planų, susijusių su mažos technikos kompanijos įsigijimu, tačiau tai nereiškia, kad negalima pateikti jų norų, susijusių su šiuo sandoriu, sąrašo.

1. Mažesnės kainos ir transliavimo galimybės

Žinoma, kompanijos „Apple“ niekas neverčia persvarstyti kainų, kurias ji ima už MP3 muziką, tačiau kainų mažinimas ar transliavimo galimybė būtų puikus „iTunes“ patobulinimas. „Lala“ teigia, jog sėkmę galima pasiekti sumažinus dainos kainą. Įsivaizduokime, kad vis daugiau ir daugiau „iTunes“ vartotojų nešiojasi „iPhones“ bei „iPod Touches“, kuriuose mažiau talpos, daugiau programų ir 3G ar WiFi ryšių, todėl muzikos transliavimo modelis gali būti labai naudingas.

2. Dainų perklausymas

Nepaisant mažesnių kainų ir transliavimo galimybės, „Lala“ leidžia vartotojams perklausyti visas dainas. Vieną kartą perklausę dainos, vartotojai dar gali peržiūrėti 30 sekundžių klipą. Tuomet jie gali įsigyti šią dainą. Visos dainos, o ne jos dalies klausymasis, leidžia vartotojams įsitikinti, jog jie įsigyja gerą dainą. Kartais pasitaiko, jog perklausos metu dainos pradžia skamba puikiai, o pabaiga neįspūdinga.

3. „Genius“ radijas

Kompanija „Apple“ daug darbo įdėjo į „Genius“. Steve Jobs programinę įrangą prilygina asmeniniam DJ, kuris kuria grojaraštį ir rekomenduoja naujas dainas. Ši funkcija puikiai veikia, išskyrus tai, kad ją riboja jūsų turima dainų biblioteka. Be to, ji rekomenduoja įsigyti naujų dainų. Jei būtų sukurta paslauga, paremta transliavimo abonentu ar reklama, „Genius“ galėtų iškelti iššūkį „Pandora“.

4. Kalbant apie „Pandora“

Nepamirškime, kaip blogai baigėsi „Google Voice App“ atmetimas. Jei kompanija „Apple“ planuoja įžengti į muzikos transliavimų pasaulį, reikia tikėtis, jog ji neatsisakys palaikomų programų, kurios kelia grėsmę „iTunes“ pajamoms. „Apple“ visuomet rūpėjo jos produktų naudojimosi paprastumas ir kokybė. Užuot vertusi žmones naudoti „Apple“ transliavimo paslaugas per „Apple“ programinę įrangą, kompanija turėtų remti dabartines muzikos programas ir palaikyti kokybę bei išradingumą. Tik tokiu būdu vartotojai pripras prie naujų sprendimų.

Leave Comment

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *